Упомянутый выше «САМ Дин Адамант» между тем тяжело вхдохнул, задумчиво сузил глаза и… внезапно уведомил. Причем уведомил исполненным нарочитого сострадания голосом!
— Хотел дать вам шанс, но вижу не сработаемся, — отрицательно покачал он головой и снова вздохнул.
Элисон даже задохнулась от нелепости только что прозвучавшего сожаления. Какой ещё шанс? Он что забыл, что я — дознаватель, а не одна из его кухарок или официанток⁈
— Вы это о чём?.. — недоуменно округлив глаза, изумленно поинтересовалась она и тут же сама себя снова отругала: «Заткнись Элли⁈ Нашла о чём спрашивать! Чем это поможет тебе в расследовании преступления?» — Нет-нет, не отвечайте! — подняв вверх руку и приложив пальцы к уже раскрывшимся для ответа губам дракона, не попросила, но приказала она. — Итак, вы говорите, что Ариэль убили из-за вас? И почему вы так считаете? Ой, извините, — запоздало поняв, что именно она сделала, резко, словно от раскалённой поверхности, отдернула она руку от губ мужчины. И не зная, куда её деть, спрятала её за спину.
Дин хотел было сказать, что, мол, поздно, дорогуша, твой магобиль уже ушёл, но потом вспомнил, что, если бы не эта помешанная на сплетнях, бестактная и явно пристрастная по отношения к нему солдафонша, его Ариэль была бы уже мертва, и сменил гнев на милость.
— Вот уже несколько месяцев кто-то саботирует мои рестораны, — принялся рассказывать он. — Начиналось всё с относительных мелочей. Сбои и ошибки в поставках, перепутанные этикетки на специях, бутылках вина, шампанского, коньяка и прочих алкогольных напитков. Причём каждый раз, это были самые дорогие специи и самый дорогой алкоголь. Дальше было больше, но прежде, чем я вам об этом «больше» расскажу, я хочу получить от вас кровную клятву неразглашения.
Искренне считая, что только зря теряет время, Элисон досадливо вздохнула, но клятву всё же принесла.
Глава 8
Адамант же, пока его собеседница приносила клятву, укрыл себя и её звуконепроницаемым пологом.
— В день визита инспектора из санитарно-эпидемического приказа, во всех кладовых этого ресторана обнаружились мыши и тараканы… — приступил он было вновь к рассказу, но был прерван.
— И вас не закрыли? — искренне изумилась Элисон. — Но это же…
Прекрасно понимая, о чём думает эта упоротая солдафонша (как он мысленно прозвал свою собеседницу), Дин поспешил объяснить.
— На моё счастье, я умею делать правильные и, что ещё важнее, своевременные, выводы. Благодаря чему, я ожидал чего-то подобного, и поэтому и мышей, и тараканов первым заметил я. А я, если вы ещё не забыли, дракон!
«Забудешь тут!» — мысленно прокомментировала Элисон, понимающе кивнув.
— Я так понимаю, вас не должно было быть в ресторане в день инспекции? — уточнила она, проверяя свою догадку.
Дракон впервые за весь разговор одобрительно кивнул.
— Нет, не должно было быть, — подтвердил он. — И сразу же, предваряя ваш следующий вопрос, скажу, что, так как об этом знала уйма народа, список подозреваемых это обстоятельство короче не сделало.
— Ваш бизнес определенно саботируют, — согласилась Элисон. — И я могу понять, почему вас это беспокоит, но Ариэль не бутылка вина, не ваша кухня и даже не ваш сотрудник. Простите, но я не вижу связи.
Мужчина криво усмехнулся.
— Это потому, что я ещё не закончил… Две недели назад мы чудом избежали огромного скандала. Даже не скандала, а катастрофы, которая, вполне возможно, поставила бы крест не только на карьере моего шеф-повара Лауры, но и на ресторане тоже. В консоме[1] для нашего фирменного соуса подсыпали корень пустынного кровезахлёба. Причём подсыпали со знанием дела, то есть, уже после разморозки…
Элисон непонимающе посмотрела на собеседника.
— Бульон был уже готов, поэтому пробывать его не было никакой необходимости, — объяснил он. — Но, на моё счастье, мой шеф-повар Лаура — ужасная перестраховщица и потому, она его всё же попробовала, и… — он вздохнул, — где-то через два часа её стало рвать кровью.
— Она… — начала было уточнять искренне обеспокоенная судьбой неизвестной ей девушки Элисон.
— Всё обошлось, — кивнул дракон. — В моей ресторанной аптечке, на случай аллергических реакций у клиентов, есть зелье — универсальный антидот, которое также эффективно справляется и с любыми отравляющими веществами.
— Действительно чудо, — согласилась Элисон, — учитывая ядовитость пустынного кровезахлёба и то, что у многих из тех, кому не повезло бы отведать ваш фирменный соус, универсального антидота, вероятней всего, под рукой не оказалось бы. Я надеюсь, вы сообщили в приказ разбойных дел?
— Разумеется, — кивнул Дин Адамант. — Но, к сожалению, тот, кто это сделал всё ещё на свободе.
— Вы так и не узнали, кто отравил консоме? — предположила Элисон.
— Нет, это я как раз знаю, понял в ту же секунду, как только узнал, что консоме отравлено. Собственно, к отравителю я вас и веду, точнее, отравительнице. Она же, к слову, и саботировала мой ресторан, — сообщил дракон и объяснил. — Мой бывший шеф-повар Вериция Милишес. Я не сразу подумал о ней, потому что я уволил её больше трёх лет назад. Но, как только, я узнал, что именно спровоцировало рвоту Лауры, я сразу же понял, что это её рук дело. Она ненавидела Лауру. Собственно, из-за её ненависти к Лауре мне и пришлось попросить её уйти, хотя шеф-поваром Вериция была от бога.
— Дайте угадаю, Лауру Вериция возненавидела из-за вас? — не удержалась от ехидного предположения Элисон, хотя и давала себе слово, вести себя сугубо профессионально.
— Вы столь же проницательны, сколь и бестактны! — саркастично парировал Дин.
— То есть, я права, — самодовольно усмехнувшись, перевела Элисон. — И какая же была причина увольнения? Надеюсь, не «прости, прощай, это не ты, это я»?
Дин усмехнулся, покачал головой с видом «мели Емеля — твоя неделя» и… заставил «Емелю» устыдиться.
— Вериция и в тот раз тоже пыталась отравить блюдо, которое приготовила Лаура. Правда, не кровавую рвоту, а анафилактический шок[2], да и смерти клиента она тогда не хотела, только увольнения Лауры, однако, разумеется, оставить её после этого в своём ресторане я не мог.
— И тогда тоже помогло чудо? — на сей раз без какой-либо иронии уточнила Элисон.
— Нет, — отрицательно покачал головой мужчина, — тогда помогло то, что Лаура — дракон. Вериция не учла её сверхчеловеческую чувствительность к запахам, когда покрывала пирожное мёдом. Ну, а доказать то, что это её рук дело, помогло то, что кроме неё, Лауры и меня, больше ни у кого ключей к шкафу десертов для особых клиентов не было.
— И, разумеется, в тот раз вы привлекать приказ разбойных дел не стали? — предположила Элисон.
Её собеседники отрицательно замотал головой, подтвердив тем самым её догадку.
— Я не видел в этом необходимости. Вериция была в бешенстве, поэтому выяснение отношений, мягко говоря, получилось громким. Настолько громким, что среди моих сотрудников не оказалось никого, кто бы не знал, что послужило причиной её увольнения. И так как практически все из них терпеть не могли Верицию, то рассчитывать на то, что причина её увольнения не покинет стен ресторана и по столице не поползут слухи, она не могла. В связи с чем, другого выбора, кроме как покинуть страну у неё не было.
Элисон понимающе кивнула и в очередной раз предположила.
— Дайте догадаюсь, вы ей ещё и рекомендации самые лучшие выдали?
Мужчина раздраженно передернул плечами и с вызовом сообщил:
— Да, выдал! А почему нет? Как я и сказал, Вериция, шеф-повар от драконьего бога! Откуда мне было знать, что она не успокоится? Тогда я думал, что она просто совершила ошибку! Ошибку, в которой… — он замолчал не договорив.
Но Элисон была бы не ведьмой, если бы промолчала.
— За совершение которой вы чувствовали себя ответственным и потому не захотели портить ей карьеру, — понимающе кивая, тоном эксперта закончила за него она.
Мужчина снова раздраженно передернул плечами.